
- Landscape
: - Sites, Holland
: - Town, village
:
"[...] alors si tu veux tu pourra[s]/ demander a mon père et/ tu pourra[s] aller la1 cherchez/ dans ma chambre avec lui/ car j’avais tout à fait/ oublié. et tu verra[s] peut être/ en même temps ce grand/ pastel de fleurs des champs que j’ai fait a Osny. et les/ moissonneurs et aussi le/ pastel que j'avais rap[p]orté/ de Hollande des Usines de Gaz/ avec une plaine de bruyère/ comments les trouves tu?/ Oh René j’ai encore un tableau/ a Osny des champs de coquelicots/ ça serait peut etre beaucoup de/ te demandez que tu pouvait/ le cherchez Mais je craint/ que tu ne puis sortir de/ Paris? [...]" [sic] (... if you like you could ask my father and you could fetch it1 with him from my room, as I forgot it completely. And maybe you will see the same time the large pastel of field flowers which I did in Osny. And the Harvesters and also the pastel which I brought back from Holland of gas factories with a field of heather how do you like them? Oh René I have another painting of poppy fields in Osny, perhaps that is too much to ask to fetch it. But I fear that you cannot leave Paris? ...) (Philippe Smit 1914)
A letter from 1925 to René Massé suggests that this work "un vieux pastel" (an old pastel) shows a "coin de Hilversum" (part of Hilversum) and to which the artist is "beaucoup" (very much) attached.2
1. The doll for René Massé’s daughter Eliane.
2. Philippe Smit 1925.